Седло натёрло задницу, майское солнце сожгло нос, с которого теперь уныло свисал кусок кожи, а от запаха разложения щипало в глазах. Шенкт опустил голову вниз, чтобы не видеть косых деревенских крыш на холме, угловатых пятен на ослепительно-сером небе. Их было пятеро. Пять багровых шляп, под которыми прятались утомлённые лица и столько же плащей. И того – три пятёрки.
Дорожную грязь неспешно месили копыта, жилистые ноги скакунов покрылись серой коркой. Бишоп шёл в конце. Старая Лад иногда останавливалась, словно засыпала, и охотнику приходилось в иной миг раза три пришпорить лошадь, чтобы та наконец сдвинулась с места. То же она сделала и сейчас, вляпавшись правым копытом в сухое конское дерьмо и замерев.
- О, нате! Опять плащи прихрятили, - раздался голос с левой стороны, но Шенкт не спешил поднимать голову, глядя на неизвестного исподлобья. В нос ударил запах грога и капусты.
- Мужик, отвянь, и без тебя здесь всё провоняло, - он забыл, как звали говорящего, хоть и был с ним солидарен – возможно, то и было главным. Единство.
- Шёл бы ты к демону вместе со всей своей шпаной!
И лишь бы не пришлось бить морду наглецу. Тем не менее, Шенкт уже просчитал в уме, сколько ему понадобится времени, чтобы снять двуручник со спины и вытащить его из ножен. Не меньше тридцати секунд.
- Плохо, - пробормотал охотник и сорвал с носа кусок кожи. Сзади донеслись крики ворон, и Шенкт соизволил обернуться на шум. Он посмотрел на мелкую стаю пепельных птиц и перевёл взгляд в ту сторону, откуда они улетали - несколько теней загорелось и погасло среди деревьев. Бишоп медленно потянулся к мечу…
… - Шенкт, ублюдок ты картавый! Что ты натворил?! – один из охотников приблизился к Бишопу почти в упор. Так, что слюни брызгали в лицо. Минуту назад на лицо брызгала кровь, поэтому полукровка даже бровью не повёл.
- Спас свою задницу. Быть может, и вашу.
- Да ты тут резню устроил!
- Я не люблю, когда мне целятся в затылок, - Шенкт вырвал из окоченевших тонких пальцев арбалет и рассмотрел ложе из тёмного плотного дерева, - неплохая штуковина для юной селянки.
- Эта… - охотник задыхался от прошедшего боя и ярости, но всё же взял из рук Бишопа оружие, - эта чернь просто обезумела. Шенкт, если из-за тебя нас поднимут на вилы, клянусь – задушу тебя собственными кишками.
- Нынче всем сложно.
- Капитан Глейн! – оба охотника обернулись на крик и увидели, как двое их товарищей поддерживают бледнеющего полу-эльфа, растерянно смотрящим на багровую от крови ладонь.
- Ш-ш-шенкт, - прошипел Глейн, но через секунду заговорил громче, - свалите трупы вон в ту кучу. Быстрее! Линкольт, найди лекаря.
Охотники быстро справились с исхудавшими телами нападавших. Кроме них на улице простолюдинов больше не было. Шенкт бросил взгляд на истекающего кровью воина и вытер меч об одежды убитой девушки, из рук которой и забрал арбалет.
- Это… это охотничий самострел, - тихо сказал, хмурясь, Глейн.
Полу-демон глуповато улыбнулся, взявшись за поводья Лад, чьё копыто до сих пор стояло в конском дерьме.
- Не было нужды убивать того пьяного человека, капитан. Он единственный был беззащитен...
… лишь дверь открылась, Глейн заговорил, - у нас раненный…
Шенкт лишь мельком слушал, что говорит капитан человеку в маске. Полукровка всё ещё стоял на пороге. Он поправил шляпу и исподлобья взглянул на женщину в доме, хотя взгляд этот был недолгим. Шенкт не любил запахи лекарств, они вызывали у него тревогу и раздражение, что случилось и сейчас. Бишоп держал себя в руках… хотя, наверное, кровавые брызги на неприлично конопатом лице вызывали не самые приятные чувства.
- Шенкт.
- Да, - голос прозвучал хрипло и низко, полукровка прокашлялся и добавил, - капитан?
- Ты остаёшься здесь. Рик на твоей совести, Шенкт.
- Да, капитан, - покорно ответил Бишоп и бросил изучающий взгляд на доктора, но ничего не сказал.
- Когда Рик поправится, ты знаешь, куда идти, - охотник отвернулся.
Шенкт сдержанно кивнул.
Отредактировано Шенкт (2016-02-08 18:54:13)